You can download a PDF of these phrases here…..
| English (Béarla) | Gaeilge (Irish) | Phonetics- (Pronunciation) |
|---|---|---|
| Dia dhuit | Dee-ah gwit | |
| Thank You | Go raibh maith agat | Guh rev mah ah-gut |
| Excuse me | Gabh mo leithscéal | Gov muh leh-scale |
| Im sorry | Brón orm | Bro-n uh-rum |
| Goodbye/ Goodbye for now | Slán/ Slán go fóill | Slawn/ Slawn guh foal |
| Please | Le do thoil | Leh duh hull |
| What is your name? | Cad is ainm duit? | Cod iss a nim dwit |
| .. is my name | . Is ainm dom | iss a nim dum |
| Where are you from? | Cad as duit? | Cod aws dwit |
| I am from .. | Is as mé | Iss oss . may |
| How are you? | Conas tán tú? | Kun iss a tawn too |
| I am good | Tá mé go maith | Taw may guh mah |
| Goodnight | Oíche mhaith | Ee-hah vah |
| Youre welcome | Tá fáilte romhat | Taw fawl-tah row-at |
| Can you help me? | An féidir leat cabhrú liom? | Awn fay-der lat cow-ruh lum |
| I am full to the brim | Tá mé lán go béal | Taw may lawn guh bale |
| We are very tired | Táimid an tuirseach | Taw-mead awn tur-shock |
| We had a great day | Bhí lá iontach againn | V law oon tuch a gwen |
| We had a great sleep | Bhí Codladh iontach againn | V cuh-la oon-tuch a-gwen |
| The room is very comfortable | Tá an seomra an chompordach | Taw an show-mrah on cum-pour-dock |
| We love Dingle | Is breá linn an Daingean | Iss bra ling awn Dang-en |
| The weather is absolutely lovely | Tá an aimsear go h-aoibhinn ar fad | Taw an awm-sher guh heev-ann |
| We are dead with the heat | Táimíd marbh ag an teas | Taw-mead maw-rav ag onn tass |
| The day was awful yesterday(weather) | Bhí an lá go h-uafásach inniu | V oen law guh who-faw-suck in-eh |
| I havent seen rain as bad as that ever | ní fhaca mé báisteach chomh h-olc leis riamh. | Nee fhoc-ah mew baw-sthuck cooh ohlk leh-sh ree-uv |
| What is available for breakfast? | Cad atá ar fáil don bricfeasta? | Cod ah-taw ar fawl dun brick-fast-ah |
| What time is it? | Cén t-am é ? | Kane t-awm ay |
| Cé mhéid a chosnaíonn sé? | How much is it? | Cey made a chus-neen shay |
| I dont know/ I know | Níl/Tá fhios agam | Kneel iss a-gum/Taw iss a-gum |
| Cheers | Sláinte | Slawn-ta |
| I am happy | Tá áthas orm | Taw aw-hass orum |
| Where is our room? | Cá bhfuil ár seomra? | Caw will ah-rh show-muh-rah |
| Can I order food? | An féidir liom bia a ordú? | On fay-der lum be-ah ah owr-duw |
| I dont mind | Is cuma liom | Iss cum-ah lum |
| The sun is shining | Tá an ghrian ag taitneamh | Taw on ghree-ann egg tah-nuv |
| It is raining | Tá sé ag cur báistí | Taw shay egg kur baw-sh-tee |
| Today | Inniu | Inn-umh |
| Yesterday | Inné | Inn- eh |
| Tomorrow | Amárach | Aa-maw-ruck |
| Next year | An bhliain seo chugainn | Un vlee-un shuh chuu-ing |
| Again | Arís | A-rish |
| That was lovely | Bhí sé sin go hálainn | V shay shin guh haaw-ling |
| That will be lovely | Beidh sé sin go hálainn | Beg shay shin guh haaw-ling |
| Where is that? | Cá bhfuil sé sin? | Caaw will shay shin |
| Where is the shop? | Cá bhfuil an siopa? | Caaw will on shuh-up-ah |
| I am good thanks | Tá mé go maith go raibh maith agat | Taw meh guh moh guh rev moh ah-gut |
| Would you like | Ar mhaith leat .. | Err wuh lat ... |
| I am cold/hot | Tá mé fuar/te | Taw meh foor/teh |
| Road | Bóthar | Boh-her |




















